No exact translation found for معدات الرفع

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic معدات الرفع

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Apuntalemos arriba en el lado del conductor.
    لنرتب معدات الرفع عند كرسي السائق
  • Algunos de los que contestaron al cuestionario indicaron que disponían de programas de investigación destinados específicamente a perfeccionar las artes de pesca para que sean más selectivas (Estados Unidos, Kuwait y Myanmar) y reduzcan al mínimo la mortalidad de los cetáceos (Comunidad Europea y Francia).
    وذكرت بعض الدول المجيبة أنها تنفذ برامج بحث ترمي على وجه الخصوص إلى إجراء تغييرات على المعدات للرفع من قدرتها على التمييز (الكويت، ميانمار، الولايات المتحدة)، وإلى التقليل إلى أقصى حد من وفيات الثدييات البحرية (الجماعة الأوروبية وفرنسا).
  • Era una empacadora de carne hasta que no pudieron costearse poner el equipo de acuerdo al código.
    كان مصنع لتعبئة اللحوم حتى اصبحو لا يستطيعون رفع مستوى المعدات حسب نص القانون
  • Además, atiende a las necesidades del Departamento en materia de tecnología de la información, incluidas la conservación y modernización del equipo informático y las aplicaciones de los usuarios.
    ويهتم المكتب التنفيذي أيضا باحتياجات الإدارة من تكنولوجيا المعلومات، بما فيها صيانة معدات الحواسيب والتطبيقات المستخدمة ورفع مستواها.
  • Entre los logros alcanzados durante el período que abarca el informe cabe mencionar la celebración de cursos prácticos de capacitación de instructores; la continua modernización del equipo informático; la preparación de un plan maestro para la capacitación del personal de los centros de formación profesional y el diseño de un sitio Web para el empleo y la orientación profesional.
    وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، شملت الإنجازات تنظيم حلقات عمل لتدريب المدربين ومواصلة رفع مستوى المعدات الحاسوبية وإعداد خطة رئيسية لتدريب موظفي مراكز التدريب المهني وإنشاء موقع على شبكة الإنترنت للتنسيب والتوجيه المهني.
  • Más adelante la Secretaría proporcionó información indicando que a) con la introducción del nuevo sistema de inventario Galileo, los artículos valorados en 500 o menos dólares se incluían en los bienes de inventario, lo cual no era así en el caso del antiguo sistema de control de los bienes sobre el terreno; y b) en particular en el ámbito de las comunicaciones, se mejoraba el equipo para corresponder a las disposiciones de los nuevos requisitos de seguridad operacional mínima.
    وقدمت الأمانة العامة لاحقا معلومات تشير إلى ما يلي: (أ) أنه مع اعتماد نظام غاليليو الجديد، أصبحت المواد التي تساوي قيمتها 500 دولار أو أقل تدرج في حيازات المخزون، مما يختلف عن الحالة في ظل نظام مراقبة الأصول الميدانية السابق؛ (ب) وأنه تم رفع كفاءة المعدات في مجالات الاتصال لتمتثل لمقتضيات نظام المعايير الأمنية التشغيلية الدنيا.
  • Entre las actividades de capacitación sobre las que informaron otros países figuraron el intercambio de información (España, Namibia y Suiza), la capacitación de la policía extranjera (España), la capacitación y actualización del equipo de la policía fronteriza (Alemania), el intercambio de asesoramiento sobre cuestiones de legislación y métodos de funcionamiento (Namibia), la organización de cursos prácticos y seminarios de capacitación pertinentes, así como la prestación de asistencia jurídica (Grecia), la asistencia en cuestiones normativas relacionadas con la trata de personas (Ecuador) y diversos programas de capacitación en varios países de origen (Turquía).
    وتضمنت أنشطة التدريب التي أبلغت بلدان أخرى بشأنها تبادل المعلومات (اسبانيا وسويسرا وناميبيا)، وتدريب ضباط الشرطة الأجانب (اسبانيا)، وتدريب شرطة الحدود ورفع مستوى معداتها (ألمانيا)، وتبادل المشورة بشأن التشريع وأساليب العمل (ناميبيا)، وتنظيم حلقات العمل والحلقات الدراسية التدريبية ذات الصلة، إضافة إلى توفير مساعدة قانونية (اليونان)، وتقديم مساعدة في مسائل معيارية تتعلق بالاتجار بالأشخاص (إكوادور)، وبرامج تدريب مختلفة في البلدان الأصلية (تركيا).